481 304

ВАКАНСИИ

197 565

РЕЗЮМЕ

215 903

КОМПАНИИ

Размещено 02 сентября 2010

от 73 000 рублей

переводчик/менеджер

ФИО: Криволапов Павел Владимирович

Дата рождения: 14 февраля 1983 (41 год)

Пол: Мужской

Семейное положение: Не состою в браке, детей нет

Город проживания: Белгород (показать на карте)

 

Условия

Письменный перевод контрактов, спецификаций и чертежей. Работа на проекте по строительству мясоперерабатывающего завода и монтажу оборудования. Работа при проверке показателей по птицеводству и уровня биозащиты представителем Мирового Банка в агрохолдинге г.Белгород, а также работа с иностранными специалистами ветеринарии и агрономии на других сельскохозяйственных предприятиях области. Работа устным и письменным переводчиком на нефтегазовых месторождениях на проектах с иностранными специалистами по строительству трубопровода, строительству складов по технологии "Sprung", в геофизической партии с супервайзером по ОТ, ПБ и ООС. Перевод документации в сфере ОТ, ПБ и ООС. Работа при пуске-наладке насосов на газоперерабатывающем заводе компании HERMETIC-Pumpen GmbH. Исполнение обязанностей ассистента иностранного специалиста. Выполнение административных поручений руководителя проекта. Помощь иностранному партнёру в планировании дня во время рабочего визита, а также в организации бронирования авиабилетов и номера в гостинице.

Образование

Учебное заведение: Белгородский Государственный Университет Дата окончания: 2007г. Факультет: Романо-Германской Филологии Специальность: Филолог, преподаватель английского языка, Учебное заведение: Белгородский государственный технологический университет имени В.Г.Шухова (Белгород) Дата окончания: 2010 год Факультет: Экономики и управления Специальность: Экономист-менеджер

Владение иностранными языками

Английский: Свободно владею
Немецкий: Свободно владею
Итальянский: Базовый

Опыт работы

Период работы: С июля 2010 по август 2010 года Должность: Переводчик английского и немецкого языков (Полная занятость) В организации: ОАО "Сибур Холдинг" - ОАО «Губкинский газоперерабатывающий комплекс», г.Губкинский Описание деятельности организации: ОАО «Губкинский газоперерабатывающий комплекс» - самое северное газоперерабатывающее предприятие в ОАО «СИБУР Холдинг». На протяжении последних пяти лет Губкинский ГПК является структурным подразделением ОАО «СИБУР Холдинг». Основной вид деятельности Губкинского ГПК – переработка попутного нефтяного газа с месторождений ООО «РН-Пурнефтегаз» и ООО «НОВАТЭК - ТАРКОСАЛЕНЕФТЕГАЗ» Должностные обязанности: Переводы с немецкого и английского языков, сопровождение технического специалиста по насосам компании HERMETIC-Pumpen GmbH во время осуществления пуска-наладки насосов на производственной площадке ОАО «Губкинский газоперерабатывающий комплекс». Период работы: С августа 2009 по ноябрь 2009 года Должность: Переводчик английского языка (Полная занятость) В организации: Ventra Employment - Baker Hughes, г.Москва Описание деятельности организации: Нефтедобыча, бурение Должностные обязанности: Перевод устный и письменный английского языка при работе на строительном объекте по возведению здания по системе Sprung на Ванкорском нефтегазовом месторождении Период работы: С октября 2008 по апрель 2009 года Должность: Переводчик английского языка нефтегазовой сферы - работа вахтовым методом месяцесяц (Полная занятость) В организации: ТНK-BP (без оформления, есть подтверждающий документ), г.Москва Описание деятельности организации: Разведка и добыча нефти Должностные обязанности: Перевод устно-письменный при работе с иностранным специалистом супервайзером по ОТ, ПБ и ООС, работающим в геофизической сейсмической партии компании Подрядчика. Перевод документации в сфере ОТ, ПБ и ООС. Исполнял обязанности ассистента иностранного специалиста Период работы: С февраля 2008 по август 2008 года Должность: Переводчик английского нефтегазовой сферы - работа вахтовым методом месяц/месяц (Полная занятость) В организации: ООО "Аум" - ОАО "Роснефть", г.Москва Описание деятельности организации: Разведка и добыча нефти Должностные обязанности: Перевод контрактов между компанией "Роснефть" и её подрядчиками. Перевод спецификаций и чертежей. Перевод устно-письменный при работе с иностранным специалистом нефтегазовой сферы. Перевод проектно-сметной документации и чертежей по строительству магистральных нефтепровода. Период работы: С октября 2007 по февраль 2008 года Должность: Переводчик английского языка ветеринарной тематики, ассистент специалиста по птицеводству (Полная занятость) В организации: ООО " БЭЗРК - Белгранкорм", г.Белгород Описание деятельности организации: Птицеводство: полный цикл по инкубации, разведению, убою и переработке племенных кур, а также разведению кур-бройлеров Должностные обязанности: Имею рекомендательное письмо от директора по птицеводчтву компании ООО " БЭЗРК - Белгранкорм" Бочаровой В. И. т.376900 Перевод устно-письменный технической и ветеринарной направленности с английского языка на русский язык и с русского на английский язык, помощь иностранному партнёру в планировании дня во время рабочего визита, а также в составлении графиков продуктивности птицы, перевод текстов ветеринарной тематики. Период работы: С марта 2006 по август 2007 года Должность: Переводчик немецкого и английского языков (Полная занятость) В организации: ЗАО "Свинокомплекс-Короча", г.Короча Белгородская область Описание деятельности организации: Завод по убою свиней и переработке свинины, период строительства завода и установки оборудования Должностные обязанности: Перевод устно-письменный строительной, технической и энерготехнологической тематик (сооружение котельной). Работа на строительном объекте – строительстве завода по убою и переработке свиней. Работа с экспатом из Германии.

Профессиональные навыки и знания

Письменный перевод контрактов, спецификаций и чертежей.
Работа на проекте по строительству мясоперерабатывающего завода и монтажу оборудования. Работа при проверке показателей по птицеводству и уровня биозащиты представителем Мирового Банка в агрохолдинге г.Белгород, а также работа с иностранными специалистами ветеринарии и агрономии на других сельскохозяйственных предприятиях области.
Работа устным и письменным переводчиком на нефтегазовых месторождениях на проектах с иностранными специалистами по строительству трубопровода, строительству складов по технологии "Sprung", в геофизической партии с супервайзером по ОТ, ПБ и ООС. Перевод документации в сфере ОТ, ПБ и ООС.
Работа при пуске-наладке насосов на газоперерабатывающем заводе компании HERMETIC-Pumpen GmbH.
Исполнение обязанностей ассистента иностранного специалиста. Выполнение административных поручений руководителя проекта.
Помощь иностранному партнёру в планировании дня во время рабочего визита,а также в организации бронирования авиабилетов и номера в гостинице.